U8小说网

U8小说网>大唐好圣孙! > 第343章 李愔还朝(第2页)

第343章 李愔还朝(第2页)

“预备——起!”

“同学们,大家起来,担负起天下的兴亡……”

李象很尽兴,挥舞着手臂,尽情地给同学们指挥。

同学们飞扬的笑脸上,洋溢着青春的喜悦,还有对毕业后升入初中的憧憬。

“……巨浪,巨浪,不断地增长。”

“同学们,同学们,快拿出力量,担负起天下的兴亡!”

一曲奏罢,整座礼堂掌声雷动。

同时也意味着第一届的同学正式从小学部毕业,踏入了初中的学海生涯。

在这六年当中,李象也培养出了一批初高中的老师,反正成年人学习速度比小孩儿快,像是语文这种科目,找那些士子准没错;至于数学,我国古代的基础数学还是很强力的,不过是偏实用性而不是理论性,缺乏一个强有力的引导。

主科目只有这两科,现在世界上最强大的国家是大唐,总不至于再安排一门别的语言作为第三门主课吧?

不过其他语言也是要学的,李象还聘请了几个去过东罗马帝国的士子,到学院来教授希腊文和拉丁文。

这个年代,东罗马帝国并没有下令废除双轨制,也从来没有任何官方文件说弗拉维乌斯·希拉克略放弃了拉丁文转而全盘希腊化,毕竟从来没有任何官方通告,声称罗马皇帝改变了他们的语言。

至少希拉克略没有放弃他的罗马皇帝头衔,自称仍然是basileus、autokrator,有时候也用一下sebastos。

basileus,希腊语为Βασiλe,来自古代希腊人对国王的称呼。希拉克略皇帝用这个头衔来代替罗马帝国的augustus(oΣeβασ)头衔,此后这两个头衔被交互使用,但Βασiλe成为拜占廷皇帝的正式称呼。

autokrator,希腊语为Αutokptwp,这是希腊语对罗马皇帝的称呼“imperator”的直接翻译,强调“军事首脑”的意义,与罗马的“imperator”意义相同。

sebastos,希腊语为σeβασto,来自于对“augustus”的直接翻译。

不过自从阿莱克修斯一世后,sebastos逐渐演化为一个低级头衔了,可翻译为“显贵”、“贵戚”,早期用来封赐作为继承人的爱子或宠弟,后来广泛封赠皇亲国戚及外邦首领,如阿莱克修斯一世曾册封威尼斯总督和罗姆苏丹国苏丹为sebastos。

说起来,罗马文明自从诞生起,就是希腊化的,或者说罗马文明本来就是希腊化诸文明的一部分。

拉丁语本来和希腊语就是近亲,而且罗马人从一开始就以懂的希腊语为有文化的象征。罗马的公文长期以来一直是双语版的,即拉丁文和希腊文各一版。

从奥古斯都起的历任罗马元首或者是皇帝,绝大多数都能流利使用希腊语。

在靠近希腊的左右地区,其主要语言一直都是希腊语。

所谓“东罗马帝国的希腊化”,其实谈论希腊程度如何加深没有什么意义,东帝国从来就是希腊文化的天下,远在罗马分裂,甚至远在罗马人征服这些地区以前就是如此,以后也一直如此。

与其说是东罗马帝国希腊化,不如说他们是罗马化的希腊。

大唐是兼容并蓄的,对于希腊文化还有罗马文化,一概统统来者不拒。

不过外语课是选修,希腊文、拉丁文、波斯文等语言必须选择一门进行选修,也可以说是必修的选修课。

正所谓知己知彼百战不殆,想要并吞八荒,那就要了解别人的文化,可万万不能绷着天朝上国的美梦,像带清一样闭关锁国。

然而让所有人都没预料到的是,从外面传来一个堪称炸裂的消息。

就在毕业典礼结束的时候,外面狄仁杰忽然匆匆忙忙地走了进来。

“怀英?”李象看到狄仁杰气喘吁吁的,便伸手给他抚着后背,让他平平喘息,“慢慢说,不着急。”

狄仁杰缓了一会儿,急切地说道:“大王,蜀王回来了,现在就在登州港!八百里加急刚刚传递过来的消息!”

听到这个消息,李世民霍然回头。

“你说什么?谁回来了?”

“回太上皇,是蜀王。”狄仁杰语速飞快地说道:“八百里加急说,早在三天前,也就是六月二十七日,蜀王殿下便带着人从海上归来,还带着十多艘船的各种货物,现在正在运河上,正马不停蹄地向长安赶来!”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:七零恶毒男带商城下乡遇糙汉  我不过作作妖,怎么就成了白月光  一人:我携国家律法,镇压异人界  救命!穿成辣妈,教授老公学渣娃  综武:我有群芳谱,从黄蓉开始!  表姑娘要出嫁,禁欲世子急红眼  独镇边关要杀我,大军临境你急了?  咸鱼师尊被迫陷入徒弟争宠修罗场  提瓦特:我的眼里有弹幕  傅先生,你的心尖宠带球逃跑了  恶毒女配是个高危职业  直播算命,我混进了国家队  让你写猴子,你现场写大闹天宫  降头师的传说  我在神诡世界的万职书  星际女杀手的70年代生活指南  从一人之下穿越超神学院  重生的眼镜店老板  快穿:我都退休了,怎么还被强宠  我的国风打卡系统  

已完结热门小说推荐

最新标签